ตามที่ Clamp ka บอกไป (ใช้เป็นแบบคำนาม) และก็มีการใช้เพิ่มอีก 3 ลักษณะหรือความหมาย ดังนี้นะครับ ในขณะที่ หรือ ตอนที่ ถึงแม้ว่า และก็ แต่ ตัวอย่าง ในขณะที่ หรือ ตอนที่: mum: i'm going to the kitchen. (แม่บอกแม่กำลังไปในครัวนะ) son: while you're there can you get me a glass of water. (ลูกพูดว่า ขณะที่แม่อยู่ในครัว แม่เอาน้ำให้หนู 1 แก้วนะ) หรือ I thought I saw you in the living room while I was eating (แม่ว่าแม่เห็นหนูในห้องนั่งเล่นนะตอนที่แม่กำลังกินอยู่น่ะ) ตัวอย่าง ถึงแม้ว่า While I know that my cousin is naughty, I do actually love him to bits. ถึงแม้ว่าฉันรู้ว่าลูกลุงหรือป้านิสัยไม่ดี ฉันก็ยังรักเขามากๆๆๆๆๆๆๆๆๆ ตัวอย่าง แต่ Dragon is very shy and quiet while Benny is so hyped up and loud. ดราก้อนเป็นเด็กขี้อายและเงียบแต่เบนนี่ดิ hyped up และ ก็เสียงดัง มีไรเพิ่มเติมก็บอกเล่าเก้าสิบกันนะครับ
คำอ่าน: ซาร่า เลิน จาเปนนีส วายเออะ ชี แฮ่ด ลิฟ อิน เจแพน ฟอร ทู เยียสึ คำแปล: ซาร่าเรียนภาษาญี่ปุ่น/Sara learned Japanese language, ในขณะที่/ while เธอได้อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นเป็นเวลา 2 ปี/she had lived in Japan for two years. คำอธิบายเพิ่มเติม: ใช้คำสันธานเชื่อมทั้ง 2 ประโยคเข้าด้วยกัน - Sara learned Japanese language. ซาร่าเรียนภาษาญี่ปุ่น - She had lived in Japan for two years. เธออาศัยอยู่ในญี่ปุ่นเป็นเวลา 2 ปี - Sara learned Japanese language, while she had lived in Japan for two years. ตัวอย่างประโยค: They go to the south, while I go to the north. คำอ่าน: เด โก ทู เดอะ เซา วายเออะ ไอ โก ทู เดอะ นอด คำแปล: พวกเขาไปทางใต้/They go to the south, ส่วน หรือ ขณะที่/while ฉันไปทางเหนือ/I go to the north. คำอธิบายเพิ่มเติม: ใช้คำสันธานเชื่อมทั้ง 2 ประโยคเข้าด้วยกัน - They go to the south. พวกเขาไปทางใต้ - I go to the north. ฉันไปทางเหนือ - They go to the south, while I go to the north ตัวอย่างประโยค: She does the housework, while I work in the garden. คำอ่าน: ชี ดาสสึ เดอะ เฮ้าสึเวิ่กขึ วายเออะ ไอ เวิก อิน เดอะ กาเดน คำแปล: เธอทำงานบ้าน/She does the housework, ในขณะที่ /while ฉันทำงานอยู่ในสวน/I work in the garden (ต่างคนต่างทำหน้าที่ของตนเอง) คำอธิบายเพิ่มเติม: ใช้คำสันธานเชื่อมทั้ง 2 ประโยคเข้าด้วยกัน - She does the housework.
ฉันกำลังเล่นเน็ตอยู่เลยตอนที่เขาส่งข้อความมา He wasn't sleeping when I arrived. เขาไม่ได้นอนอยู่ตอนที่ฉันมาถึง และ when ก็ยังใช้ในสถานการณ์ปกติได้เช่นกัน ในความหมายว่า "ตอนที่…. หรือ เมื่อ…. " เช่น When I was five, I couldn't swim. ตอนที่ฉันอายุห้าขวบ ฉันว่ายน้ำไม่เป็น My mom took a very good care of me when I was in a hospital. แม่ดูแลฉันดีมากๆตอนที่ฉันอยู่โรงพยาบาล ส่วน while มีความหมายว่า "ในขณะที่" มักจะตามหลังด้วย past continuous ในสถานการณ์ที่ใช้คู่กับ past simple เช่น While I was walking along the street, I heard strange noise. ขณะที่ฉันกำลังเดินไปตามถนน ก็ได้ยินเสียงแปลกๆ I fell over while I was playing volleyball. ฉันล้มลงขณะที่กำลังเล่นวอลเล่ย์บอลอยู่ While ยังใช้พูดถึงเหตุการณ์คู่ขนาน คือพูดถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นพร้อมกันในอดีต เช่น He was talking to his friends while I was cooking dinner. เขากำลังคุยกับเพื่อนอยุ่ขณะที่ฉันก็กำลังทำอาหารเย็น ** นอกจากนี้ คำว่า while ยังใช้เป็นคำเชื่อมที่แสดงความขัดแย้ง ได้อีกด้วย เช่น I support Manchester United FC while he supports Arsenal FC.